Archivo de la categoría: Comunicación

En esta sección encontrarás todo lo que necesitas saber para comunicarte correctamente en inglés en el día a día.

Aprende a orientarte en inglés y encuentra tu camino

A quién no le ha pasado de estar en un país extranjero de viaje y tener que preguntar ¿cómo se va a este sitio? ¿dónde queda tal museo? ¿por dónde tengo que ir para llegar a esta plaza? Efectivamente, todo el que haya salido de su casa en algún momento, ha tenido que hacer alguna de estas preguntas.

Y quizás preguntar no tenga demasiada dificultad porque, a nada que sea un sitio un poco conocido, con el nombre propio y un par de gestos podemos entendernos. Sin embargo, lo complicado llega cuando tenemos que descifrar lo que nos dice la persona a la que le estamos preguntando.

Para que no os volváis a perder cuando vayáis por ahí de viaje, hoy os traemos las frases más típicas con las que os responderán los amables nativos del lugar que visitéis.

  • Go straight on: sigue recto.
    • Go straight on at the second road at right. Sigue recto por la segunda calle a la derecha.
    • Go straight on one hundred meters. Sigue andando recto cien metros.
  • Take the first right: coge la primera calle a la derecha.
  • Until the end of the road: ve hasta el final de la calle.
  • Walking along Gran Vía street: camina a lo largo de la Gran Vía.
  • Cross road: cruce de caminos.
    • Take the first right at the cross road. Toma la primera salida a la derecha en el cruce de caminos.
  • Go up/down de stairs: sube/baja las escaleras.
  • In front of: delante de.
    • The museum is in front of a library. El museo está delante de una biblioteca.
  • Cross the pedestrian crossing: cruza el paso de peatones.
  • Cross over the river: cruza el río.
  • Through the tunnel: atraviesa el túnel.
  • Go up the hill: sube la cuesta.
  • Near: cerca.
    • The Central Square is near the railway station. La Plaza Central está cerca de la estación de tren.
  • Behind: detrás.
    • The Central Square is behind the railway station. La Plaza Central está detrás de la estación de tren.
  • Next to: al lado de.
    • The Central Square is next to the railway station. La Plaza Central está al lado de la estación de tren.

Pon en práctica estas expresiones y afina el oído cuando viajes por el extranjero para identificarlas. ¡Y cuéntanos cómo te ha ido!

Pero… ¿y tú quién eres?

Ya sabes cómo ser polite en inglés y hasta sabes preguntar qué hora es, pero… ¿tú quién eres? ¿Aún no sabes hablar de ti? Siempre que hables con un desconocido antes o después tendrás que contarle cosas sobre ti: quién eres, cuántos años tienes, de dónde eres, dónde vives… ¡Veamos cómo decir todos tus datos personales en inglés!

¿Quién eres? | Who are you?

Hablemos de quién eres tú. ¿Cómo te llamas?

  • What’s your name? 
  • My name is Maria

¿Cuántos años tienes? | How old are you?

Sí, es cierto, a las chicas no se les pregunta la edad. Pero, por suerte, esto no siempre es así.

  • How old are you?
  • I’m 24. / I’ve got 24 years old.

Y ya que hablamos de años, ¿por qué no preguntas por la fecha de nacimiento?

  • When were you born?
  • I was born in 1960.

El cumpleaños también parece interesante, ¿no crees?

  • When is your birthday?
  • My birthday is on Jan. 24.

¿De dónde eres? | Where are you from?

Otro punto muy importante sobre nuestros datos personales es la procedencia.

  • Where are you from?
  • I’m from Galicia.

Si hablas de dónde vienes también es importante que digas también dónde vives.

  • Where do you live?
  • I live in Santiago de Compostela.

¿Tienes mucha confianza o necesitas datos muy concretos? ¡Pregunta la dirección!

  • What’s your address?
  • 36200 Rúa Anónima 24

Si aún quieres más datos sobre la localización, ¿por qué no le preguntas por su lugar de nacimiento?

  • Where were you born?
  • I was born in Santiago de Compostela.

Tu número de teléfono / Your telephone number

Vayamos un poquito más lejos y empecemos a pedir datos de contacto. ¡Empecemos con el número de teléfono!

  • What’s your telephone number?
  • My telephone number is 660 000 000.

Y lo mismo con el e-mail

  • What’s your email address?
  • My email address is info@aprenderinglesgratis.es.

¿Hablas inglés? | Can you speak English?

Cuando hablas con alguien extranjero, está muy bien que le preguntes si habla inglés u otros idiomas.

  • Can you speak English?
  • What languages can you speak?
  • I can speak English, Spanish, French, Portuguese…

¿Has visto cuánta información puedes conseguir de la otra persona con unas sencillas preguntas? ¡A practicar!

Cómo hacer una reserva en un hotel

Reconócelo. Te encanta viajar. He ahí otro de los grandes motivos que te han llevado a aprender inglés, pues sabes que con este idioma ya puedes llegar prácticamente a todas las partes del mundo. ¿Estás planeando tus próximas vacaciones o tienes que hacer un viaje pronto y no sabes cómo reservar un hotel para esa temporada? ¡Hoy te enseñamos a reservar un hotel de forma sencilla y rápida! ¡Y a volar!

Tipos de habitaciones | Types of room

Lo primero que tienes que saber es que cada tipo de habitación recibe un nombre distinto. ¡No te asustes! En español también lo hacemos. Observa:

  • Single room: una cama para una única persona.
  • Double room: una cama grande para dos personas.
  • Twin room: dos camas individuales para dos personas.
  • Suite: una habitación con salón.
  • Cot: cuna.

Disponibilidad | Availability

Otro punto importante del que no puedes olvidarte cuando haces una reserva es la disponibilidad, pues tendrás que saber si te dicen que sí puedes reservar o no.

  • Available: disponible.
  • Fully-booked: sin disponibilidad.

Otros servicios | Other facilities

Cuando haces una reserva de una habitación, habrá muchos servicios y características que te interesará tener. ¿Vemos algunos de los más importantes?

  • En-suite bathroom: la habitación tiene baño privado.
  • Shared bathroom: el baño es compartido.
  • Bar and restaurant: hay bar y restaurante en el hotel.
  • Minibar: ¡esta ya la conoces! 😛
  • Tea and coffee making facilities: tetera y cafetera
  • Full English breakfast: el desayuno inglés que ya conoces (bacón, huevos, salchichas…).
  • Continental breakfast: este es el nuestro y consiste en un café, croissant, zumo…
  • 24-hour room service: servicio de habitaciones 24 horas.
  • A wake-up call: la llamada despertador.
  • Laundry service: servicio de lavandería.
  • Wi-fi: conexión a internet inalámbrica.

Frases para reservar una habitación | Sentences to book a room

Claro, ahora que ya sabes el vocabulario básico, necesitas saber cómo hacer la reserva. Para solicitar una reserva tienes varias frases y puedes utilizar la que más te guste:

  • I’d like to book a double room for four nights, please.
  • I’d like to make a reservation for a single room for the night of tomorrow, please.

Aunque, en más de una ocasión, tendrás que preguntar primero por la disponibilidad:

  • Do you have any twin rooms left for tonight?
  • Do you have any suite available this weekend?

¡Y no solo eso! Pues también necesitarás saber el precio:

  • How much is a single room?

Y, cómo no, la hora de entrada (check-in) y la de salida (check-out):

  • What time is check-in?
  • What time is check-out?

¿Y qué dices de la hora del desayuno?

  • What time is breakfast?

Seguro que si tu viaje es de negocios o vas con tu pareja o tu familia te interesa tener una habitación con baño privado. ¿Sabes cómo se pregunta si las habitaciones tienen baño privado?

  • Are all your rooms en-suite?

Por supuesto, en la era online, no puede faltarte internet en ningún momento. ¿Necesitas wifi?

  • Is there wi-fi in the room?

Si en tus viajes te gusta descansar en los ratos que puedes, subir escaleras será todo un fastidio. ¿Quieres reservar una habitación en un hotel con ascensor?

  • Is there a lift?

¡Listo! ¡Has llegado a la última línea de tu manual de supervivencia a la hora de reservar una habitación en un hotel! ¡Te toca!

¿Qué hora es?

que-hora-es

A priori puedes no darte cuenta de la importancia que tiene aprender a pedir la hora correctamente en inglés y, más que pedirla, aprender a dar la hora. Pero la verdad es que la necesitarás miles de veces, tanto darla como recibirla. ¿Qué te parece si vemos de forma sencilla y rápida cómo se da la hora en inglés?

Antes de nada, ¡veamos cómo se pide la hora! Cuando quieras preguntarle qué hora es a alguien, tan solo tienes que decirle:

  • What time is it?

Fácil, ¿no? Veamos ahora cómo se responde. Dar la hora en inglés es muy fácil y, en este caso, sí puedes guiarte un poco por el español.

  • Cuando quieras hablar de horas «en punto», dirás: o’clock. Ejemplo: four o’clock (4:00).
  • Cuando hables de «y cuarto», en inglés dirás: a quarter. Ejemplos: a quarter past four (4:15) y a quarter to five (4:45).
  • Cuando en español digas «y»,  en inglés dirás: past. Ejemplo: twenty past four (4:20).
  • Cuando en español digas «menos»,  en inglés dirás: to. Ejemplo: twenty to five (4:40).

Por supuesto, no todo iba a ser igual que en español. Así, en inglés tienes dos formas para especificar si son por la mañana o por la tarde.

  • Utilizarás a.m. para hablar de horas a partir de las 12 de la noche hasta las 12 del mediodía. EJemplo: 9:20 a.m. (twenty past nine in the morning)
  • Utilizarás p.m. para hablar de horas desde las 12 del mediodía hasta las 12 de la noche. Ejemplo: 2:40 p.m. (twenty to three at night).

¿Has visto qué fácil es dar la hora en inglés? Si tienes dudas, ¡pregunta!

Cómo ser educado hablando inglés

Si ya has pasado por la sección de gramática y has llegado a la conclusión de que con todas esas normas no conseguirás comunicarte como lo deseas, ¡estás completamente en lo cierto! Por mucho que en el colegio se empeñaran en darnos a ver que para aprender un idioma tenemos que ser casi filólogos y destripar todas las normas, lo cierto es que lo realmente importante es la comunicación. He ahí el motivo de esta sección. Y como lo primero siempre para ser «persona» es la educación, hoy te enseñamos las frases típicas para este fin en inglés.

Cómo saludar en inglés

En inglés tienes dos formas de decir «hola»:

  • Hello! Hi!

Y si quieres ser más formal también puedes decir:

  • Good morning! → ¡Buenos días!
  • Good afternoon! → ¡Buenas tardes!
  • Good evening! → ¡Buenas noches!
  • Good night! → ¡Buenas noches! (cuando te vas a dormir realmente)

Pero, claro, en las interacciones sociales no basta con saludar y ya. Es importante que preguntes cómo le está yendo a la gente:

  • How are you?

A lo que tanto si estás bien como si estás mal, si quieres ser cortés dirás:

  • I’m fine, thanks. And you? → Bien, gracias, ¿y tú?

Cómo despedirse en inglés

En español siempre que te vas te despides de alguna forma, ¿cierto? En inglés debes hacer lo mismo y para ello cuentas con varias formas:

  • Goodbye! / Bye! / Bye bye! → ¡Adiós!
  • See you! → ¡Hasta luego!
  • See you tomorrow! → ¡Hasta mañana!
  • See you later! → ¡Nos vemos más tarde!
  • See you soon! → ¡Hasta pronto!

Presentaciones

  • Para presentar a alguien recurrirás al This is

Ejemplo: This is my brother (este es mi hermano).

  • Y responderás: Nice to meet you (encantado de conocerte).

Cómo dar las gracias en inglés y pedir por favor

  • Para dar las gracias en inglés (no te olvides que los ingleses son muy polite y siempre cuidan las buenas formas), puedes recurrir a thank you o abreviarlo en thanks.
  • Para pedir «por favor», algo totalmente recurrente en toda conversación inglesa, dirás please.

¿Cómo pedir perdón en inglés?

Aquí entramos en un terreno un poco especial. Hay varias formas de pedir disculpas en inglés (algo que se oye prácticamente todo el tiempo), pero no todas se utilizan igual. He aquí las diferencias:

  • Sorry: esta la conoces fijo. Se suele utilizar al interrumpir a otra persona que está hablando para preguntar algo o para pedir que te dejen pasar, además de para pedir disculpas, claro. Sería nuestro «lo siento».
  • Excuse me: esta frase la usas para llamar la atención de los demás, bien porque quieres hablar, preguntar algo, necesitas pasar o necesitas pedir disculpas menores, como cuando pisas a alguien sin querer. Sería nuestro «disculpe».
  • I apologize: esta es una frase muy formal para pedir disculpas, como, por ejemplo, en el trabajo. Sería nuestro «lo lamento».
  • Pardon me: es una expresión antigua que se usa para pedir disculpas en el ámbito familiar, por ejemplo, lo usarías para disculparte con tu abuelo por sentarte en su sitio, o en una situación de muchísima formalidad.

¿Ya sabes ser polite? ¡Prosigamos!